长相思三首·其三 李白

林玉阳 2022年5月17日16:07:55诗词歌赋评论145字数 965阅读3分13秒阅读模式

美人在时花满堂,美人去后花馀床。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

床中绣被卷不寝,至今三载闻余香。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

香亦竟不灭,人亦竟不来。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

相思黄叶落,白露湿青苔。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

「翻译」文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

美人在时,有鲜花满堂;美人去后,只剩下这寂寞的空床。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

床上卷起不睡的锦绣袭被,至今三年犹存昙香。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

香气是经久不润了,而人竟也有去无回。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

这黄叶飘髦更增添了多少相思?文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

露水都已沾湿了门外的青苔。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

「注释」文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

⑾卷不寝:一作“更不卷”。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

⑿闻余:一作“犹闻”。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

⒀落:一作“尽”。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

⒁湿:一作“点”。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

「赏析」文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

这首诗一题为《赠远》,一题为《闺情》,而《全唐诗》卷二十五把它与前两首收在一起,题为《杂曲歌辞·长相思三首》。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

这首诗开头“美人在时花满堂,美人去后馀空床”两句诗,是写美人“在时”和“去后”心灵的巨大落差。美人在时,鸟语花香,满堂生辉;美人去后,花儿凋落,只留下一张空空的床。这里并不是说满堂真的有花儿盛开,而是因为有了美人的存在,心灵的花儿缤纷烂漫,姹紫嫣红。有美一人在我堂,满室生辉留余香。因为屋子里有美人的身影,有美人的言笑,有美人的步态,一切便鲜活起来,灵动起来,也便有了流动的气韵和色彩。只因美人在侧,花是艳的,天是蓝的,风是柔的,雨是润的。而今,物是人非,只有一张空闲着的床,再也不想去触碰。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

诗人不言他物,只选择一张空床,来突出美人离去后的孤独寂寞,是很具匠心的。看到床,他想到了什么呢?他大概想到曾经的床笫之欢,想到了美人的冰肌玉骨,想到了美人的温柔缠绵,想到了美人的娇羞软语吧。美人在怀时,他度过了多少个销魂的夜晚。良宵苦短,日高庸起,那相爱相守的一幕幕,而今,都化作了梦。美人在时,越是幸福快乐,她离去后就越是孤苦和思念。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

美人离开后,床上的绣被也被卷了起来,三年后还能闻到美人的余香。香气缭绕不绝,而美人还没有回来。多少相思,多少难眠之夜,日复一日,年复一年。其实不是那香气真的还在,那是相思者思念至极的嗅觉错乱。被搁置了三年的空床,被卷起了三年的绣被,不可能会还留有香气。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

花和床本是无情物,但一旦与自己喜欢的人有关,便涂抹上了感情色彩。所以,杜甫才会有“感时花溅泪”。《诗经·邶风·静女》中,那个年轻的男子等着心仪的女子,没有等着,抓耳挠腮之际,摆弄着女子送他的荑草,欣喜地吟唱到:“自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。”在他的眼里,荑草美得出奇,但这并不是荑草真的很美,而是美人送给他的,饱含着爱意。文章源自凤栖社-https://www.fengqishe.com/1025.html

继续阅读
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行,竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 微信扫一扫
  • weinxin
!
也想出现在这里? 联系我们
创意广告区块 - WordPress区块
林玉阳
  • 本文由 发表于 2022年5月17日16:07:55
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.fengqishe.com/1025.html
辋川闲居赠裴秀才迪 王维 诗词歌赋

辋川闲居赠裴秀才迪 王维

寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头馀落日,墟里上孤烟。(馀 一作 余) 复值接舆醉,狂歌五柳前。 译文及注释 译文 黄昏时寒冷的山野变得更加苍翠,秋水日夜缓缓流淌。 我拄着拐杖伫...
相思 王维 诗词歌赋

相思 王维

红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 译文及注释 译文 红豆生长在阳光明媚的南方,每逢春天不知长多少新枝。 希望思念的人儿多多采摘,因为它最能寄托相思之情。 注释 相思:题一作“相思子”...
山中 王维 诗词歌赋

山中 王维

荆溪白石出,天寒红叶稀。 山路元无雨,空翠湿人衣。 译文及注释 译文 荆溪潺湲流过露出磷磷白石,天气变得寒冷红叶也变得稀稀落落。 山间小路上本来没有下雨,但苍翠的山色却浓得仿佛要润湿人的衣裳。 注释 ...
山居秋暝  王维 诗词歌赋

山居秋暝 王维

空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 译文及注释 译文 新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。 明月映照着幽静的松林间,清澈...
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定